Sunday, December 12, 2010

the arbitrariness of the national symbol

The numbers below mark three of the brief moments when, as can be seen in the video, someone carried a Cuban flag during the yesterday’s events in Parliament Square, Westminster, London. Yesterday, Tuesday 9 December, confronting riot police, some of the hundreds of protesters vandalized part of the facade of the Treasury building in Westminster, London, after learning that the House of Commons’ vote approved the raise of university tuition fees in England.

Watch the video in segments 0:07-13, 0:55-57, 01:02-03


The way in which BBC News dealt with yesterday’s incident in Parliament Square reminded me a bit of what I have heard and read about what happened during May of '68, in Paris, a year after I was born. But there is something that I find really interesting, and it’s that amidst the "attack" on the Treasury building someone would carry a Cuban flag, as can be seen in the background of the shot of the demonstrators over the square, whilst the reporter’s account of the events in this small segment ends when the same reporter labels 'missile' what Cubans would call ‘Cambolo.’ I wonder what would be the reporter’s comment on what we call 'the Cuban flag,’ had he referred to it. I am not clear about the gravity of my observation, but it isn’t less interesting in the wave of controversy over the fate and current situation of Cuba. The London sighting of the Cuban flag happened three days after Fariñas and fellow dissidents publicly released a document demanding change and rejecting the ‘modernization’ of the Cuban economic model as outlined in the basic document issued by the Cuban Communist Party before its upcoming 6th Congress to be held next April 2011. I am wondering if those images of the Cuban flag in London adjust to the ideals proposed by the Cuban opposition or to those proposed today by the Revolution.

In this case, it may seem obvious that the Cuban flag represents those who are against the raise of tuition fees for higher education in the UK. But what does it represent then for the Cubans who like me are here in the UK? What else does it signify in this context? Is the Cuban flag as global as the face of Che in a can of soda? Or like the American flag that has burned so many times? Or like the A of anarchy? This is one of the most arbitrary presentations of the Cuban flag that I’ve ever seen. I would think that within one of these extremes that I mentioned lays its symbolic matter. Since I cannot grasp its full significance I ask myself again: What’s the Cuban flag doing there?

Friday, December 10, 2010

lo arbitrario del simbolo patrio

Los números de abajo marcan tres de los breves momentos en los que se pudo ver que alguien llevaba una bandera cubana durante los sucesos de ayer en la plaza del parlamento en Londres. Ayer 9 de diciembre, enfrentados a la policía antimotín, algunos de los cientos de protestantes vandalizaron parte de la fachada del edificio del Tesoro en Westminster, Londres; después de conocer que el parlamento británico había aprobado el aumento del costo de los estudios universitarios en Inglaterra.

Observar el vídeo en los segmentos:
1- 0:07-13
2- 0:55-57
3- 01:02-03




La manera en la que BBC News trató los incidentes de ayer en la plaza del parlamento en Londres me recuerda un poco lo que he oído y leído de lo que sucedió en mayo del ’68, un ano después de yo haber nacido. Pero hay algo que me parece súper interesante y es que en medio del 'ataque' al edificio del Tesoro alguien llevase una bandera cubana, según se puede en el fondo del plano de los manifestantes en la plaza; mientras el reportero da cuenta de los sucesos, que en este pequeño segmento, termina cuando el mismo reportero llama 'Misil' a lo que los cubanos llamamos 'Cambolo.' Me pregunto cual seria su comentario sobre lo que nosotros llamamos ‘la bandera cubana’ si se hubiera referido a ella. No se hasta que punto pueda ser seria mi observación, pero no deja de ser interesante en medio de tanta controversia sobre el destino y la situación presente en Cuba, incluso casi junto con la reciente petición de 'cambio, no actualización' que hiciera Fariñas en la habana a raíz del documento que emitiera el PCC planteando el marco de su próximo VI Congreso en 2011.  Me pregunto como se ajustan esas imágenes de la bandera a las ideas que propone la oposición cubana o las que hoy propone la Revolución misma.

Podría parecer evidente que la bandera cubana en este caso representa a los que están en contra del aumento del costo de los estudios superiores en el reino unido. Pero entonces que representa para los cubanos que estamos aquí en el Reino Unido. ¿Qué mas representa en este contexto? ¿Será que la bandera cubana es tan global como la cara del che en una botella de refresco o como la bandera americana quemada tantas veces, o como la A de anarquía? Es de las presentaciones mas arbitrarias que he visto relacionadas de la bandera cubana. Me da por pensar que dentro de alguno de esos extremos ejemplos que mencioné debe estar su sujeto simbólico. Porque no logro leer su significado completo y me pregunto de nuevo: ¿Qué hace, ahí, la bandera cubana?

Saturday, February 20, 2010

London/Havana Report Trailer



London-Havana: Crisis and Healing in Urban Music.

Report by Pablo Herrera and Geoff Baker

UK’s experience in the development of popular music will be of great aid to Cuba’s understanding and entrance to the realm of urban Latin American music. The idea behind our project is to provide musicians and music producers from London and Havana with a space where they can share their experience (critical and successful moments) in urban music; we hope to provide them with a space where they can observe and devise of a stronger sense of agency on the course/roll of urban music in Cuban popular culture.

We chose DJ Pogo for his prestige as a UK Hip Hop artist and as for his profound skills as an educator with many successful workshops in Africa and Asia under sponsorship of The British Council. The Cuban musicians we chose are all young leading artists in their own right:

Thommy Garcia – Trumpet- AfroCuban All-Stars

Wilsandor Orta – Trombone – Pedrito Calvo y La Justicia

Eduardo Veitia (Hijo) – Percussion - Obbara

Osmar Salazar – Bass - Diakara

Abel Calderon- Keyboards – Jorge Reyes Quartet

Edrey Riveri – Vocals - Ogguere

Aldo Rodriguez – Vocals - Aldeanos

Alfredo Hernandez - Vocals – Ogguere

These Cuban musicians provided DJ Pogo with a unique experience of popular Cuban music both in the flavour of their sound and their heated jam sessions.

The project consisted of three principal elements: educational workshops; a studio-based creative laboratory; and a final live performance. The workshops took place under the umbrella of the 3rd Cuban Hip Hop Symposium and entailed a daily morning session of 2-3 hours focusing on enhancing the skills of local DJs and music producers. The performance was included in one of the evening concerts of the symposium and thereby reached an audience numbering around 500. The afternoon sessions brought DJ Pogo together with producer Pablo Herrera and the group of leading young Cuban musicians for 4 hours each day in Abdala Studios.

The workshops seemed to be an unqualified success. Participants were brought into contact with high-level DJ and production skills, as well as the latest technological resources, and for most (if not all) this was a unique experience. DJ Pogo succeeded in both demonstrating the highest reaches of his art and introducing the participants to its most elementary components, and he left the attendees with a desire to find out more: as one put it, the workshops were like ‘a snack which leaves you starving for more.’ There was a clear sense that DJ Pogo inspired a marked shift in the participants’ understanding of DJing and production and motivated them to work at their skills after his departure. A key point in the exchange was that Pogo also inspired a sense of self-sufficiency necessary to undertake any professional task within in urban music. His specific observation on how important was to know and devise means for promotion provoked in the participants greater awareness of a wholesome approach to urban culture. The participants understood that if they don’t know how to promote themselves and are only concerned with making music they will need to take time out from work and strategise with someone else on how to be heard beyond their bedrooms. This particular argument allowed them to see the importance of seeking help within and outside their community and how to define accurate rolls for those who can do something other than being the artists.

If we had been able to provide all team members with enough resources to learn and practice the skills Pogo shared with them the workshop would have worked better. They had the opportunity to work collaboratively and use the sampler/ drum machine AKAI MPC 2000, Apple’s software Logic Pro Audio and Technics 1210 turntables to make a few pieces of music, but that was not enough not sufficient. The practical workshops should have had more time to really assess the learning process and its outcomes. However, Pogo achieved presenting the participants with his views on the general practice and philosophy behind music making.

The studio sessions also produced some excellent results, though this part of the project was the most complex and thus both process and outputs require further analysis. This will be facilitated by the large amount of film footage which will serve as a document of the creative process. There were also two academic observers - Geoff Baker and Yey Diaz deVillalvilla present in the studio, who analyzed the musical developments as they occurred. The sessions were led by Pablo Herrera and DJ Pogo, but input from the musicians was encouraged at all times. Many of the musical ideas that emerged during the week came out of unstructured and even unplanned jam sessions. The first session was devoted to the musicians getting to know each other both socially and musically; the second and third sessions saw the crystallization of the musical goals for the week; and the fourth and fifth sessions were used to put two songs together in performable form.

The atmosphere in the studio sessions was very positive and a large quantity of exciting material was generated in a short space of time. A number of useful lessons can be learnt from observing the process. For example, there is a need to define more precisely the overall goal of the project: is the aim to create experimental music or music with wide popular appeal? It seemed that the studio sessions produced a lot of good music-making but a more limited amount of creativity. This derived largely from the fact that the participants fell almost immediately into long-established ways of working, which produced somewhat predictable working relationships and musical results. The Cuban musicians knew each other’s styles well and fell quickly into step with each other, which made for the rapid generation of a large quantity of coherent and appealing ideas, but within quite well-defined stylistic boundaries. DJ Pogo saw his role primarily as taking the musical materials produced in the studio and taking them away and working on them on his own, which made him something of an outsider in the creative process in the studio. The transferability of creative ideas thus worked most effectively between people who had worked together previously or who played similar styles of music


There are various possible ways to address these issues. One would be to include musicians from a more diverse range of musical backgrounds, and thus disrupt habitual processes of music-making. This would also enhance the exploration of creativity as problem solving, one of the key research questions of the project. To take a Cuban example, rather than talking about the divisions in urban popular music (above all, between reggaetón and hip hop) in theoretical events such as the Hip Hop Symposium where one side is almost invariably absent, bringing the warring factions together in the studio to make music would oblige participants to think outside the box and might thereby lead to new creative ideas through conflict and conciliation. This could also involve selecting musicians from different generations, forcing participants to address inter-generational issues and diverse artistic philosophies within their own cultural spheres. Another route would be to give a more prominent role to the directors of the project, who might impose their own experimental ideas more explicitly on the musicians and thus bring their research to bear on the creative process, rather than simply observing it. It would seem to be worth exploring different working methodologies and differing amounts of directorial control in any future project.

The live performance on the last night of the project was the only problematic element of the project. While it served as a focus for the creative process and brought the results to a sizeable audience, the performance conditions and organizational problems within the Hip Hop Symposium led to a performance that fell short of the standards achieved in the studio. Any future project would have to take careful account of the degree of planning and resources required to put on a convincing live concert in Havana. There is also a question-mark over whether working towards a final performance encourages the measurement of creativity according to the end result rather than the process that led to it.

The project was a success in terms of networking, as it brought DJ Pogo together with key figures in the Cuban hip hop scene along with some of the most talented young musicians in Havana. DJ Pogo collected a large number of CDs by local artists and made it clear that he intends to promote this work outside the island. As an artist who works extensively in Brazil, DJ Pogo will also serve as a key bridge between the Brazilian and Cuban hip hop scenes, two of the most vibrant in the region.

The survival crisis of UK Hip Hop vs Grime can help Cuban popular music in its understanding of Reggaeton as homogenised Latin urban music, but also as necessary musical genre linked to the recycle and healing of cultural knowledge and the experience acquired in critical moments.

In order to give more impetus to the creative process, it is felt that a future project should aim at an even higher level of musicians and producers, and should devote more time at the start of the project to high-level discussion among the creative participants. This would entail more emphasis on the research and philosophical aspects of the project in the early stages - a kind of musical think-tank - and a delaying of the music-making. This might take place in a musical space, such as a studio, and might involve musical demonstrations, but would not involve communal music-making at this stage. Requiring participants to communicate about music through language first, and only later through musical means, may produce more radical results, and with musicians and producers of the highest level involved, the reverberations might be felt across the region.

Wednesday, February 17, 2010

Saukiness



Saukiness, departs from the same idea as dgitalB:

"The captions in dgitalB recall and beckon textual analysis. Text is a voice and a narrator. It is relevant to point out the unique interplay between image and sound in music videos. Douglas Kahn asserts that, during Modernism, we saw the transition from the age of Narcissus to the age of Echo or the combination of the two: a transition from appreciating the arts mostly by sight to the added sense of aurality (Kahn, 1999: 5). McLuhan, in the Gutenberg Galaxy, coins the concept of the “Global Village” to describe Western perception as one driven by a past oriented in the mechanics of typography and a present (future) based on technology and its multisensory pervasiveness. dgitalB is a visual experiment with text that explores the relationship between listening and viewing."

Saukiness, is an experimental short film about the representation of the dream state contained in a sound-activated database model.

dgitalb

dgitalb



Chapter Six - dgitalB, personal culture

Image -13 Buskers in Japan

Your browser may not support display of this image.

On personal culture and cultural annotation

Personal culture understood as the combination of both individual experience and epistemology. dgitalB is an intimate discourse I am interested in sharing by the search of that which is to come. dgitalB is a memory of the translation of music into a public experience. dgitalB is the documentation of a process in learning, it is a record of personal evolution/movement, from a dream to an intimate song made public, to an interview on hip-hop, to an assessment of culture that intervenes with and entangles intricate associations between the local and Diaspora. dgitalB is mediated busking, learning how to escape all that is formulaic about the use of media. New messages emerge in repetition.

Image – 14 Screen-grab on the Turntablist transcription methodology

Your browser may not support display of this image.

[...] TACET [...]

My reflection on the cultural information I researched during this practice is crucial in the understanding/perception/sharing of this experience and concept that aids this transcription or annotation of that cultural information. I have visually mapped this research by incorporating selected quotes into the video component of this work.

I am interested in textual film. It is my contention that image reduction places emphasis on sound as a conveyor of multifaceted interpretation and expression of personal history (the memory of the process of creation both as an intimate and public experience).

The captions in dgitalB recall and beckon textual analysis. Text is a voice and a narrator. It is relevant to point out the unique interplay between image and sound in music videos. Douglas Kahn asserts that, during Modernism, we saw the transition from the age of Narcissus to the age of Echo or the combination of the two: a transition from appreciating the arts mostly by sight to the added sense of aurality (Kahn, 1999: 5). McLuhan, in the Gutenberg Galaxy, coins the concept of the “Global Village” to describe Western perception as one driven by a past oriented in the mechanics of typography and a present (future) based on technology and its multisensory pervasiveness. dgitalB is a visual experiment with text that explores the relationship between listening and viewing.

My use of captions seeks to culturally route and contextualise dgitalB, ideally triggering a multiple informed experience of the sounds and music for each perceiver. But these individual experiences conduct, guide and support these captions/cultural annotations. My audience is also my performer.

The text and sound aims to establish a narrative that poses this question: What is or could be dgitalB? dgitalB is a designed experience. It is an explicit musical document about a situation: my personal observation of a moment in Cuban music and my position and reaction to it.

dgitalB, as a visual experiment, has many references that I think are important to point out. Here is a brief list of them adapted to the context of dgitalB:

-Cultural Metadata: cultural data that provide referential context to dgitalB’s sonic experience.

- Cultural Annotations: a way to connect the audience with added cultural value while in her/his experience of sounds and music. These annotations are to resemble music notation. They are the cultural notations of my sound design.

- Cultural Source Code: comments that supply another tier of content referring directly to the moment of input. The use of text is an elaboration on an idea that first arose when creating PETCBRYS38: the relevance of the cycle input/processing while in creative practice.

- Credits in a music video as played on TV, locate and validate the content of this short film and sonic expression to a certain level of legitimacy. Today, music video credits provide information that was once technical data. These captions are entirely cultural in that they frame the social status of music (sound) to a standard of quality that implies: “this is the best possible design (recording) of the sounds you love. This is the best possible expression of our emotions. “

When thinking of dgitalB, consider synaesthesia and memory; and the influence of video in conveying the experience of popular music. dgitalB is a portrait of a moment (a fleeting memory) through sound and text, hence the speed of textual display. Do we recall the amount of breath taken while reading a page? Observation would push us to relive the experience to check on all missing elements. New messages emerge in repetition.

The idea of annotation relates to the reasons and format of this paper.

I have started this section with the quote Tacet to allude to the one notation/note Cage used in 4’33’’. Cage meant the musician should not play during a movement. Jonathan Katz in his article Queer Silence argues that the reason for Cages silence amongst other things meant also a voluntary retraction to make any commentaries judging his position as a gay man during the McArthur era. So, based on Katz we could assert Cage was definitely providing for a cultural and social commentary that he considered inherently part of any musical composition. The texts that I use are a cultural pathway for the listener. I am obsessed with issues of sound, music and culture. They constantly challenge me. Here is my experience/culture as my music.

Diaspores

evoke independence, only when it is rooted in personal (individual) autonomy and strength of mission. one's own sovereignty through knowledge. think of pollination, bees. Even from the ties of efficient team work. There's no stealth activism without strategy. I am not a poet I am trying to think. and avoid martyrdom even as a student. When to rise as vindictive a vigilante (don't ask me again) to redeem thought from the construct of efficiency and from the build of sense. I wont be more specific. Diaspores are dispersal units of fungi, mosses, ferns, fern allies , and some other plants. In fungi, chlamydospores are thick-walled resting spores, and zygospores are thick-walled resting spores (hypnozygotes) of zygomycetous fungi (1). an itinerant academy is still an academy. Like the hosts of nomads accommodate the regional. Habana is far from here. And in change. An informed decent road show. in principle familiar only to its own seed and the next road. it is hard to name what is new. I am not a professor, I was. So, I rather refer to sporic assembly of knowledge. a leaf of fern. an important form of activism. And evolution. And occupies no space beyond the archive. I wont think about it until I am done. Academies deal with structured knowledge. and the institution (direction) of sense. books are bound. How do we free our students from the sense of belonging to a chamber of thought, our epic institution. mythical heroism. It's still us. I sit down, just read a while. still, like a drop in the river.

Metronome Press

Followers